Highlights from my catalogue
Excerpts from my catalogue are below.
Davies & Macadam # 7
Daressy:-
Owner: Irineferuef
Transliteration: jmAxy xr Asjr [...] jmn jrj-nfrw=f mAa-xrw snt (?)=f nbt pr Ax[t]-mwt mAa-xrw
Translation: Revered one before Osiris, Amun [...], Irineferuef justified, his wife (?), mistress of the house, Akhe[t]mut justified.
Date:
Length:
Colours:
Remarks:

According to the inscription carved on Irineferuef's sculpture held by the British Museum (
Inv. # 29.
Budge 1909: 126 [444]), Akhetmut is a doughter of Irineferuef and his wife, Ipu.
Davies & Macadam # 33
Daressy: 51
Owner: W-4 (TT -127-) Amunhotep
Reasons: Inscription and provenience
Transliteration: jmAxy xr Asjr jmn-Htp snt=f nbt pr bA mAa-xrw n Dt
Translation: Revered one before Osiris, Amunhotep, his wife, mistress of the house, Ba, justified forever.
Date: The 18th Dynasty
Length:
Colours:
Remarks:

30 examples were unearthed from and near TT 333 (
Ishibashi 2007: 95-96, 98-100, Pl. 13).

One brick is housed in the Medelhavsmuseet, Stockholm (
Peterson 1986: 8).
Davies & Macadam # 35

Davies & Macadam # 35
Gauthier 1919 [BIFAO 16]: 172
Daressy: 63
Owner: Nedjem (Tomb undiscovered. At Qurnet Murai?)
Transliteration: jmAxy xr Asjr jmj-rA xAswt jmj-rA nww n Hm=f nDm mAa-xrw xr nTr aA nb tA Dsrw
Translation: Revered one before Osiris, overseer of foreign lands, overseer of the hunters of his Majesty, Nedjem, justified before the great god, lord of the holy land.
Date:
Length:
Colours:
Remarks:

Twenty-nine examples were unearthed around TT 274 (Gauthier 1919 [
BIFAO 16]: 171-173).

From the inscriptions and the location where it was discovered, the owner of this cone could be the same indivisual as that of
# 193,
# 232,
# 361, and # B.05.
However,
# 35 is different from the other four in terms of its inscriptional type and titles ascribed to owner
so we had better not to assign this cone to TT -286- at this moment.
Davies & Macadam # 46

Davies & Macadam # 46
Gauthier 1908 [BIFAO 6]: 126
Daressy: 50
Owner: Amunhotep (Tomb undiscovered. At Dra Abul Naga?)
Transliteration: jmAxy xr Asjr wab Hmw n jmn Hrj-sA 3 nw sS spAt m njwt rsjt jmn-Htp
Translation: Revered one before Osiris, wab-priest, servant of Amun, chief of the third phyle, scribe of the nome in the Southern City, Amunhotep.
Date:
Length:
Colours:
Remarks:

Eight examples were unearthed at Dra Abul Naga (Gauthier 1908 [
BIFAO 6]: 126).
One example was unearthed from TT 11-12 area during the first five seasons of Spanish-Egyptian mission (
Galán and Borrego 2007 [Memnonia 17]: 208).
Davies & Macadam # 134

Davies & Macadam # 134.
Stewart 1986. Mummy cases and funerary cones.
© Aris & Phillips Ltd.

Davies & Macadam # 134
© Dr Tamás A. Bács
Daressy:-
Owner: Paenre (Tomb undiscovered. At Qurna?)
Transliteration: mH-jb n nswt xntj tA Dr=f pA-n-ra sA-nswt tpj jmj-rA xAswt rsjt pA-n-ra nDm anx. xrp rs-tp Sw m bAg pA-n-ra mAa-xrw jrj.n sAb sxrw [mAa-xrw?] (After the personal communication with Dr Tamás A. Bács. 27th. Sep. 2008)
Translation: Confidant of the king, foremost of the entire land, Paenre, first king's son, overseer of southern foreign lands, sweet of life. Vigilant controller, devoid of negligence, Paenre justified, born of sab, Sekheru [justified?].
Date:
Length:
Colours: Red surface (Bács 2002: 54).
Remarks:

Bács once suggested to read the beginning of right sentence '
aha tpy m Hms (First Attendant in rank) (
Ibid.: 54) but improved the reading as represented above.
Davies & Macadam # 138
Daressy: -
Owner: Seshi (Tomb undiscovered. At Dra Abul Naga?)
Transliteration: jmAxy xr jnpw tpj Dw=f jmj-rA aHaw n jmn sSj mAa-xrw
Translation: Revered one before Anubis who is upon his mountain, overseer of the boats of Amun, Seshi justified.
Date: Hat. - T. III
Length: 37.5 cm (BM: EA 62852), nearly 40 cm (Gauthier 1908 [BIFAO 6]: 134)
Colours:
Remarks:

Nine examples were unearthed at Dra Abul Naga (Gauthier 1908 [
BIFAO 6]: 133-134).

The cone's shape is near-cylindrical (
Ibid.: 134). Three examples housed in the Petrie Museum (PeM:
UC 37598,
UC 37599, and
UC 37600) and one example in Firenze Museum of unknown inventory number (
Pellegrini 1902: 146) were formed on a turning wheel. (A similar example is
# 215.
Stewart 1986: 23, 71, 73).

From the inscription and its adjacency to other excavations, we can judge that the manufacturer of this cone is the same as that of
# 139, and the owners of both therefore have some relationship.
Davies & Macadam # 146
Daressy: 112
Owner: Ptahmose (Tomb undiscovered. At Dra Abul Naga?)
Transliteration: jmAxy xr Asjr jmj-rA njwt TAtj Hm-nTr tpj n jmn ptH-ms mAa-xrw
Translation: Revered one before Osiris, overseer of the town, vizier, first prophet of Amun, Ptahmose justified.
Date: A. III (Murnane 2001: 202-203)
Length:
Colours:
Remarks:

Unearthed at southern Dra Abul Naga (
Northampton etc. 1908: 4, Pls. 2, 25. Exact location unknown. Cf.
Delgado 2005 [BAEDE 15]: 92). One example of this cone or
# 179 was unearthed from MIDAN.05, the tomb adjacent to TT 14 (
Betrò and Vesco 2006: 26). Sixteen examples were unearthed from TT 11-12 area during the first five seasons of Spanish-Egyptian mission (
Galán and Borrego 2007 [Memnonia 17]: 205).

The owner ascribed is identical to that of
# 179.

It is highly probably that his tomb will be discovered somewhere around TT 11 in the near future.
Davies & Macadam # 152
Daressy: -
Owner: Tur (Tomb undiscovered)
Transliteration: jmAxy xr Asjr jrj-at n mn-xpr-ra twr
Translation: Revered one before Osiris, keeper of the storeroom of Thutmose III, Tur.
Date: T. III
Length:
Colours:
Remarks:

One example was discovered near TT 47 (Personal communication with Prof. Kondo. 19th Jan. 2009).
Davies & Macadam # 215
Daressy: 99
Owner: Samut (Tomb undiscovered)
Transliteration: Asjr sS pr-HD n nb tAwj sA-mwt sA sAb pA-bAk ms.n nbt pr tA-nfrt mAa-xrw
Translation: Osiris, scribe of the treasury of the lord of the Two Lands, Samut, son of sab, Pabak and born of mistress of the house, Taneferet justified.
Date:
Length: 23.5 cm (LM: 1973.1.342)
Colours:
Remarks:

The cones housed in the Brithsh Museum (BM:
EA 9720,
9730), the Petrie Museum (
Stewart 1986: 23, 73),
and National Museums Scotland (
A.UC.16) were formed on a turning wheel. A similar example is
# 138.
Davies & Macadam # 254
Daressy: -
Owner: Nebseny (Tomb undiscovered)
Transliteration: jmAxy xr Asjr jmj-rA pr n jmj-rA xtmt nb-sny
Translation: Revered one before Osiris, overseer of the seal, Nebseny.
Date:
Length:
Colours:
Remarks:
Davies & Macadam # 257
Daressy: 147
Owner: TT 11 Djehuty
Reasons: Inscription and provenience
Transliteration: jmj-rA jHw n jmn HAtj-a DHwtj
Translation: Overseer of the cattle of Amun, mayor, Djehuty.
Date: Hat. - T. III
Length: 18 cm on average (Galán and Borrego 2007 [Memnonia 17]: 199).
Colours: Twenty-seven examples out of the findings of Spanish-Egyptian mission were white and twenty-nine examples of them were red (Galán and Borrego 2007 [Memnonia 17]: 203).
Remarks:

Unearthed at southern Dra Abul Naga (
Northampton etc. 1908: 4, Pls. 2, 24. Exact location unknown. Cf.
Delgado 2005 [BAEDE 15]: 92). Ninety-seven examples were unearthed from TT 11-12 area during the first five seasons of Spanish-Egyptian mission (
Galán and Borrego 2007 [Memnonia 17]: 204).

The owner ascribed is identical to that of
# 263.

The owner possessed two exceedingly rare examples: a double-headed cone and a triple-headed one. The former, housed in the Hunterian Museum of University of Glasgow, has
# 263 on the observer's left face and
# 257 on the opposite;
the latter, found first by Northampton etc. (
Northampton etc. 1908: 35) but re-discovered later by the Spanish-Egyptian mission, has
# 257 on one of its faces. It is not known, however, which seal is stamped on the second and on the third face (
Galán & Borrego 2007 [Memnonia 17]: 199).
Davies & Macadam # 271
Daressy: 149
Owner: Djehutymose (Tomb undiscovered)
Transliteration: aA n wab n jmn DHwtj-ms
Translation: Chief wab-priest of Amun, Djehutymose.
Date:
Length: 23.2 cm (The longest example among the 25 complete ones housed in the Petrie Museum. Stewart 1986: 40)
Colours:
Remarks:

The same two seals are stamped side by side on a circular face (BM:
EA 35653).
Davies & Macadam # 277
Daressy: -
Owner: Nerau (Tomb undiscovered. At Khokha?)
Transliteration: wbA-nswt nrAw
Translation: Cup-bearer of the king, Nerau.
Date:
Length: 34.5 cm (Stewart 1986: 62. PeM: UC 37731)
Colours:
Remarks:

One brick and 2 cones were discovered near TT 47 (Personal communication with Prof. Kondo. 19th Jan. 2009).

The owner ascribed is identical to that of
# 510.
Davies & Macadam # 298
Daressy: -
Owner: TT 108 Nebseny
Reasons: Inscription
Transliteration: Hm-nTr tpj n jnHrt nb-sny
Translation: First prophet of Onuris, Nebseny.
Date: T. IV
Length:
Colours: White (BM EA EA 62684).
Remarks:

The cone of the owner's wife is
# 312.

This seal has a rectangular outline stamped on a circular face (Cf. BM:
EA 62684).

The face of this cone is white but that of the owner's wife is red.
Davies & Macadam # 303
![Galán and Borrego 2007 [Memnonia 17]: Pl. IIIVII C.](303-2.jpg)
Davies & Macadam # 303
© Dr José M. Galán.
Daressy: -
Owner: Ity who was buried in a tomb adjacent to the east of TT 12 (wife of the owner of B.20, Baki).
Reasons: From its similarity in appearance to the cone of Baki and its provenience.
Transliteration: Hmt=f nbt pr jtj
Translation: His wife, mistress of the house, Ity.
Date:
Length:
Colours:
Remarks:

Unearthed at southern Dra Abul Naga (
Northampton etc. 1908: 4, Pls. 2, 24. Exact location unknown. Cf.
Delgado 2005 [BAEDE 15]: 92). 31 examples were unearthed from TT 11-12 area during the first five seasons of Spanish-Egyptian mission (
Galán and Borrego 2007 [Memnonia 17]: 205).
Davies & Macadam # 308
Daressy: 273
Owner: Ureshu (Tomb undiscovered)
Transliteration: Hrj-mrt n jmn wrSw wHm-anx
Translation: Chief of the servants of Amun, Ureshu, one who lives again.
Date:
Length:
Colours:
Remarks:

The stamped brick was / were unearthed from TT 39 (
Davies 1923a: 62). One example was unearthed from the shaft of TT 41 (
Assmann 1991: 243).
One example, stamped side by side with
# 340 was unearthed from, probably inner side of TT 44 (
Collins 1976 [JEA 62]: 35). Three examples were unearthed at Dra Abul Naga (
Heyler 1959 [Kêmi 15]: 87 n. 2).

NMS has a pyramidal type (NMS: A.1906.671).
Davies & Macadam # 311
Daressy: 272
Owner: Tjay (Tomb undiscovered)
Transliteration: Htp-dj-nswt Asjr nb nHH HqA Dt jrj.n Hrj Swtj TAy mAa-xrw.
Translation: An offering that the king gives to Osiris, lord of eternity, ruler of eternity, doing (giving) to the chief of the merchants, Tjay justified.
Date: Ramesside
Length: 16 cm (LM: 1973.1.425A)
Colours: Red (Pellegrini 1902: 153)
Remarks:

Some examples were unearthed from the tomb to right of TT 44 (
Collins 1976 [JEA 62]: 35). This was published by Collins who organized the data of Mond's excavation in 1905-1906. Mond first described the tomb to be the right of 'Amunemopet' but later altered this to 'Amunemheb'. In any case, the one whose name is 'Amunemopet' or 'Amunemheb' in his excavation area during that season (Cf.
Ibid.: 19) can only be Amunemheb of TT 44.
Davies & Macadam # 326
![Galán and Borrego 2007 [Memnonia 17]: Pl. IIIVII A.](326-2.jpg)
Davies & Macadam # 326
© Dr José M. Galán.
Daressy: -
Owner: Maienheqau (Tomb undiscovered. At Dra Abul Naga?)
Transliteration: TAy-sryt mAj-n-HqAw
Translation: Standard-bearer, Maienheqau.
Date:
Length:
Colours: White (Galán and Borrego 2007 [Memnonia 17]: 203).
Remarks:

Some examples were unearthed from the tomb to right of TT 44 (
Collins 1976 [JEA 62]: 35).
This was published by Collins who organized the data of Mond's excavation in 1905-1906. Mond first described the tomb to be the right of 'Amunemopet' but later altered this to 'Amunemheb'. Unearthed at southern Dra Abul Naga (
Northampton etc. 1908: 4, Pls. 2, 25. Exact location unknown. Cf.
Delgado 2005 [BAEDE 15]: 92). Each one example was found from a place some distance to the north of TT 12 and a place to the south of TT 14 (Chassinat 1910 [
BIFAO 7]: 158).
Fifteen examples were unearthed from TT 11-12 area during the first five seasons of Spanish-Egyptian mission (
Galán and Borrego 2007 [Memnonia 17]: 206). According to Chassinat, one example held by IFAO in Cairo was found from dumped soil near TT 12 in 1906 (
Chevereau 1996 [Rd'É 47]: 15).

Actually, this cone does not have dividing lines and the lower part of the first line is mis-drawn.
Davies & Macadam # 336
![Reeves 1986 [SAK 13]: 170.](336-2.jpg)
Davies & Macadam # 326
© Helmut Buske Verlag GmbH.
Daressy: -
Owner: TT 32 Djehutymose
Reasons: Inscription and provenience
Transliteration:
Asjr jmj-rA Snwtj n jmn DHwtj-ms
Translation: Osiris, overseer of the double granary of Amun, Djehutymose.
Date: R. II
Length:
Colours:
Remarks:

The owner ascribed is identical to that of
# 346.

Thirty-three examples stamped side by side with
# 346 and nineteen examples singly-stamped were unearthed from TT 32 (
Gaál 1993: 30).
We should be cautious in assuming these to be funerary cones because while Gaál discovered a good number of them,
no conical or pyramidal ones are reported in his paper. These might be objects which had a different function from cones.
# 85,
# 86,
# 88,
# 120, and # B.03 also have the same possibility.
Davies & Macadam # 346
![Reeves 1986 [SAK 13] 170.](346-2.jpg)
Davies & Macadam # 346
© Helmut Buske Verlag GmbH.
Daressy: -
Owner: TT 32 Djehutymose
Reasons: Inscription and provenience
Transliteration:
sS-nswt jmj-rA pr n jmn Dhwtj-ms mAa-xrw
Translation: King's scribe, steward of Amun, Djehutymose justified.
Date: R. II
Length:
Colours:
Remarks:

Thirty-three examples stamped side by side with
# 336 and
# 161 examples singly-stamped were unearthed from TT 32 (
Gaál 1993: 30).
It should be cautious that if these realy are funerary cones because while Gaál discovered a good number of them, no conical or pyramidal ones are reported in his paper.
These might be objects which are different in function from that of cones.
# 85,
# 86,
# 88,
# 120, and # B.03 also have the same possibility.

The owner ascribed is identical to that of
# 336.
Davies & Macadam # 374
Daressy: 169
Owner: -
Transliteration:
[...]
Translation: [...].
Date:
Length: 23.5 cm (BM: EA 9653), 25.5 cm (LM: 1973.1.339)
Colours:
Remarks:

One example was unearthed at Dra Abul Naga (
Heyler 1959 [Kêmi 15]: 87 n. 2). Unearthed from TT 99 (
Strudwick 2000 [Memnonia 11]: 257, 261 n. 64). 74 examples were unearthed from TT 29 (
Tefnin & Bavay 2008 [ASAE 82]: 368).

The text was made up by a person unversed in ancient Egyptian might indicate that,
as Helck points out, this is a forgery (
Helck 1959: 372). In fact, there are two other examples of forgeries (
Wilbour 1936: 285;
Hari 1979 [BSÉG 1]). However, as 74 examples were found in a specific area, the 'mother-tomb' for this cone could be lying nearby. Tefnin and Bavay assume that this cone belonged to the yet-unnumbered tomb discovered during their campaign (
Tefnin & Bavay 2008 [ASAE 82]: 346).
Davies & Macadam # 475
![Guksch 1997 [GM 158]: 9.](475-2.jpg)
Davies & Macadam # 475
© Göttinger Miszellen.
Daressy: -
Owner: TT 77 Ptahemhat
Reasons: Inscription and provenience
Transliteration:
Asjr Xrd n kAp jmj-rA kAt Hwt jmn jmj-rA AHt n jmn jmj-rA Snwtj m Hwt jmn jmj-rA xntj-S n jmn ptH-m-HAt mAa-xrw
Translation: Osiris, child of the kap, overseer of the works (in the) temple of Amun, overseer of the fields of Amun, overseer of the double granary in the temple of Amun, overseer of the tenant farmers of Amun, Ptahemhat justified.
Date: T. IV - A. III
Length:
Colours:
Remarks:

Five examples were unearthed at TT 79 (
Guksch 1995: 178). A number of examples were unearthed at the court of TT 88 (
Guksch 1997 [GM 158]: 9).
Davies & Macadam # 510
Daressy: -
Owner: Nerau (Tomb undiscovered. At Khokha?)
Transliteration: jmj-rA st n at nt t nrAw
Translation: Overseer of the storeroom of the cellar of breads, Nerau.
Date:
Length:
Colours:
Remarks:

4 cones were discovered near TT 47 (Personal communication with Prof. Kondo. 19th Jan. 2009).

Prof. Kondo from Waseda University researched the above 4 examples discovered by the Egyptian government during the course of its demolishing houses at Khokha, to find that the end of the second line is not 3 strokes but a sign 'n (N 35 of Gardiner's sign-list)' (Personal communication with Prof. Kondo. 19th Jan. 2009).

The owner ascribed is identical to that of
# 277.
Davies & Macadam # 572
Daressy: 280?
Owner: Satamun (? Tomb undiscovered)
Transliteration:
Hmt=f nbt pr sAt-jmn (?)
Translation: His wife, mistress of the house, Satamun (?)
Date:
Length:
Colours:
Remarks:

The cone of the owner's husband is
# 578.
Last updated on 22nd Aug. 2010.
HOME
Copyright © The World of Funerary Cones